Paroles: Version originale

Spiel mit mir

Disponible sur : Live aus Berlin
Sorti le: 31/08/1999





Achetez-le sur Amazon.fr
Nous partageons la chambre et le lit
Petit frère, viens et sois gentil
Petit frère viens, touche-moi
Et colle-toi tout contre moi

Devant le lit un trou noir
Tous les moutons tombent dedans
Suis déjà trop vieux mais je les compte pourtant
Car je ne trouve pas le sommeil

Sous le nombril dans les branchages
Un rêve blanc attend déjà
Petit frère, viens, serre-moi fort contre toi
Et secoue-moi le feuillage de l'arbre

Joue à un jeu avec moi
Donne moi ta main et
Joue avec moi
à un jeu
Joue avec moi
à un jeu
Joue avec moi
car nous sommes seuls
Joue avec moi
à un jeu
Jouons au papa, à la maman et à l'enfant

Le petit frère a mal à la main
Il se retourne vers le mur
Il m'aide de temps en temps
Pour que je puisse dormir

Joue à un jeu
Avec moi
Donne moi ta main et
Joue avec moi
à un jeu
Joue avec moi
à un jeu
Joue avec moi
car nous sommes seuls
Joue avec moi
à un jeu
Jouons au papa, à la maman et à l'enfant


Traduit par Lilienthal
Wir teilen Zimmer und das Bett
Brüderlein komm sei so nett
Brüderlein komm fass mich an
rutsch ganz dicht an mich heran

Vor dem Bett ein schwarzes Loch
und hinein fällt jedes Schaf
bin schon zu alt und zähl sie doch
denn ich find keinen Schlaf


Unterm Nabel im Geäst
wartet schon ein weißer Traum
Brüderlein komm halt dich fest
und schüttel mir das Laub vom Baum


Spiel ein Spiel mit mir
gib mir deine Hand und
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
weil wir alleine sind
spiel mit mir
ein Spiel
Vater Mutter Kind


Dem Brüderlein schmerzt die Hand
er dreht sich wieder an die Wand
der Bruder hilft mir dann und wann
damit ich schlafen kann

Spiel ein Spiel
mit mir
gib mir deine Hand und
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
weil wir alleine sind
spiel mit mir
ein Spiel
Vater Mutter Kind

 

Retour

Vous êtes perdus sur PlanetRammstein ? Utilisez le moteur de recherche pour retrouver un document !